Description: Did King Alfred the Great commission the Old English translation of Bede's Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum, probably the masterpiece of medieval Anglo-Latin Literature, as part of his famous program of translation to educate the Anglo-Saxons? Was the Old English Historia, by any chance, a political and religious manifesto for the emerging 'Kingdom of the Anglo-Saxons'? Do we deal with the literary cornerstone of a nascent English identity at a time when the Anglo-Saxon kingdoms were threatened by a common enemy: the Vikings? Andreas Lemke seeks to answer these questions - among others - in his recent publication. He presents us with a unique compendium of interdisciplinary approaches to the subject and sheds new light on the Old English translation of the Historia in a way that will fascinate scholars of Literature, Language, Philology and History. This work was published by Saint Philip Street Press pursuant to a Creative Commons license permitting commercial use. All rights not granted by the work's license are retained by the author or authors.
Price: 90.39 AUD
Location: Hillsdale, NSW
End Time: 2025-01-04T09:03:51.000Z
Shipping Cost: 31.06 AUD
Product Images
Item Specifics
Return shipping will be paid by: Buyer
Returns Accepted: Returns Accepted
Item must be returned within: 60 Days
Return policy details:
EAN: 9781013286209
UPC: 9781013286209
ISBN: 9781013286209
MPN: N/A
Book Title: Old English Translation of Bede's Historia Ecclesi
Item Length: 27.9 cm
Language: Eng
Publisher: Saint Philip Street Press
Publication Year: 2020
Subject: History
Item Height: 280 mm
Number of Pages: 414 Pages
Publication Name: The Old English Translation of Bede's Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum in Its Historical and Cultural Context
Item Weight: 953 g
Type: Textbook
Author: Andreas Lemke
Item Width: 216 mm
Format: Paperback