Description: Amarigna & Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners by Legesse Allyn Gebts is the ancient name of Egypt. Read the hieroglyphs for yourself in the languages of the Amara and Akele-Gezai merchants, from todays regions of Ethiopia and Eritrea, who founded ancient Gebts 5100 years ago. Their languages, Amarigna and Tigrigna, are the worlds first written languages of commerce. Travelers to Egypt and students will especially benefit from this book. FORMAT Paperback LANGUAGE English CONDITION Brand New Publisher Description Gebts is the ancient name of Egypt. Now you can properly read the hieroglyphs properly for yourself in the Amarigna and Tigrigna languages. These two languages are of the Amara and Akele-Gezai merchants, from todays regions of Ethiopia and Eritrea, who founded ancient Gebts 5100 years ago. After 20 years of research, this book corrects Egyptologists hieroglyphic pronunciation and spellings mistakes. These corrections have allowed the hieroglyphic language to finally be matched to these two languages. The Tigrigna-speaking ancient Akele merchants traveled to Gebts via the Red Sea, entering Gebts in the north. The Amarigna-speaking ancient Amara merchants, entered Gebts from the southern end of Gebts. When Gebts was divided into the "Two Lands," 5100 years ago, the northern Nile Delta was divided for the Akele to administer and the southern Nile Valley for the Amara merchants. This division is told of in the famous "Shabaka Stone" inscription. Over the following years, the Akele and Amara would mostly jointly rule ancient Gebts. This was until the so-called "New Kingdom" period of King Tuts Akele family line, which exclusively ruled Gebts from about 1500 BC to 1069 BC (Akele kings have a falcon in their names). Shortly following, around 900 BC, hieroglyphs suddenly appear in Akele-Guzay, Eritrea (the "Akele-Guzay script," which has been improperly labeled "South Arabian script" - not having been found in South Arabia for another 100 years after). The ancient Akele merchants having co-developed hieroglyphs with the Amara merchants, it is not surprising to see hieroglyphs in Akele-Guzay shortly at the end of the exclusive Akele rule - possibly a sign that many Akele returned home after thousands of years. Travelers to Egypt and students will especially benefit from this book. Background: Modern Egyptologists, unlike their ancient Greek historian counterparts, did not know how to read hieroglyphs until after they discovered the so-called "Rosetta Stone" in 1799, which helped them learn to decipher the hieroglyphs. But Greek historians did know the history of ancient Gebts, including that of the hieroglyphs origin and their connection to the people of todays Ethiopia and Eritrea. Ancient Greek historians, such as Diodorus Siculus of 100 BC, knew without prejudice that the ancient Ethiopians founded ancient Gebts and that hieroglyphic writing was of Ethiopian origin. As Diodorus writes, "They say also that the Egyptians are colonists sent out by the Ethiopians... and the forms of their letters are Ethiopian." But modern day Egyptologists, beginning in 1799 with the discovery of the 197 BC Rosetta Stone, mistakenly assigned so many wrong sounds to various hieroglyphic letters, though mostly subtle, that they rendered the hieroglyphic language unable to be matched to any Ethiopian or other language, calling it a "dead" language. This was partly due to the ancient Greek military rulers of ancient Gebts who, in 197 BC, had the propaganda message of the Rosetta Stone inscribed by their own priests. The Greeks, foreigners to Gebts, as well as to the Amarigna and Tigrigna languages, could not properly pronounce ancient Gebts words properly. And since proper spelling completely relied on proper pronunciation prior to spelling, the Greek military unknowingly transferred their pronunciation mistakes to the hieroglyphic portion of their propaganda message. Nearly two thousand years later, when modern day Egyptologists found the stone tablet and began translating the hieroglyphic message on the stone, they were already handicapped by the earlier Greek military spelling mistakes. Therefore, this book is an important part of the evolution in accurate hieroglyphic translation. More importantly, reading the hieroglyphs in Amarigna and Tigrigna provides the student, researcher, or traveler a fuller understanding, and in proper cultural context, of what the hieroglyphs can reveal about ancient Gebts, its people, and its culture Details ISBN1448656591 Author Legesse Allyn Short Title AMARIGNA & TIGRIGNA QAL HIEROG Language English ISBN-10 1448656591 ISBN-13 9781448656592 Media Book Format Paperback Illustrations Yes DEWEY 493 Pages 82 Year 2009 Publication Date 2009-08-03 Imprint Createspace Independent Publishing Platform Country of Publication United States AU Release Date 2009-08-03 NZ Release Date 2009-08-03 US Release Date 2009-08-03 UK Release Date 2009-08-03 Publisher Createspace Independent Publishing Platform Subtitle Perfect for Travelers To Egypt and Students of Ancient Gebts Audience General We've got this At The Nile, if you're looking for it, we've got it. With fast shipping, low prices, friendly service and well over a million items - you're bound to find what you want, at a price you'll love! TheNile_Item_ID:27540776;
Price: 45.27 AUD
Location: Melbourne
End Time: 2025-01-13T16:34:07.000Z
Shipping Cost: 0 AUD
Product Images
Item Specifics
Restocking fee: No
Return shipping will be paid by: Buyer
Returns Accepted: Returns Accepted
Item must be returned within: 30 Days
Format: Paperback
Language: English
ISBN-13: 9781448656592
Author: Legesse Allyn
Type: Does not apply
Book Title: Amarigna & Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners